又是一个周末,又照例来抄首诗。
本来有想在前天端午抄一些端午相关的诗的,但那天下午喝酒了,喝完也就抄不动了。
昨天抄了两首诗(为读而抄),感觉手感不太好,所以今天本来也是不太想抄的,但既然已成为一种习惯,还是坚持一下吧。
这次抄的不太满意,首先是格式,因为诗短,本来应该隔行抄的,但是在第二行写了一个字后才想到,只好将错就错了。
二还是格式,关于句子的划分,根据标点。以前抄第一次的时候,抄乱了,这次特别的注意了下,但还是错了。就是最后一段,其实应该是前面四句,后面四句的。
三么是字,自己都觉得不太齐整。
以下是生字:
犉(chún):大牛,牛生七尺曰“犉”。
濈(jí)濈:一作“戢戢”,群角聚集貌。
餱(hóu):干粮。
肱(ɡōnɡ):手臂。
旐(zhào):画有龟蛇的旗,人口少的郊县所建。一说为“兆”字的假借,众多都意思。
旟(yǔ):画有鹰隼的旗,人口众多的州所建。
溱(zhēn)溱:同“蓁蓁”,众盛貌。
有两个字和抄的不同,是因为书和网上内容和差别。