《California Dreaming》这是一首歌的名字,同样也是一部电影的名字,而这首歌也是这部电影的主题曲。
歌曲是美国民谣组合The Mamas & The Papas(妈妈爸爸乐队)1966年的热门单曲,出自他们的经典专辑《If You Can Believe Your Eyes and Ears》。
《California Dreaming》中译为加州梦,我喜欢译成加州梦想。
电影是1979年的青春喜剧,关于沙滩、排球、冲浪,还有少男少女间的爱情的。
电影并不是很好看,主要感觉太仓促了。故事主角太多,像是胡乱拼凑而成,没有多大的意思。
不过,对于这首歌,我是有些熟悉的。
其实熟悉的并不是原唱,而是来自香港歌手黎明的翻唱。歌名叫做《指日可待》,是一首粤语歌。
在歌词之中,就有“ California Dreaming”这一句存在。以下为部分歌词:
“趁海边有风 (趁有落日红),趁天黑有梦 (尽力造造梦),到处去碰碰 (天生我有种),趁你我好动 (好好的感动)。望著蔚蓝天空 (你我便相信),世间需要梦 (哪怕智慧欠奉),California Dreaming,世界美好到疯。”
就我个人的喜好来说,是更喜欢黎明这个翻唱版本的。怎么讲呢?黎明这一版听起来像是流行歌曲,而原版则是民谣。
在写文章前,我也去搜了下这首歌的相关资料,发现这首歌还是其他几部电影的插曲。
一部是《重庆森林》,这部片是梁朝伟、林青霞、王菲等主演的港片,不过我嫌这片名不够吸引,剧情貌似也不是我喜欢的那种,所以虽然很早就听说过,并且听过很多次,但没打算去看。
另一部是《阿甘正传》,这部片的评分是相当高的,但由于我还没来得及看,所以并不知道里面的插曲是这首歌。
但是,在搜索过程中,没看到有人提起还有一部同名的电影。估计是太冷门了吧,因为我看的时候都找不到中文字幕,还是自己胡乱译成的。