前两天,打算重新开始抄读古诗词后,就要先去把书找出来。

当然,由于我此前抄过一段时间《诗经》,所以书是有的,但是是扫描版的PDF。

感觉《诗经》中的生僻字是蛮多的,想找个清晰点的版本,到时依样画葫芦也方便一些。

记起以前某个合集里好像有一本PDF的文字版,就找了出来。但是,发现书中有很多字是无显示的,直接用方块来代替了。

比如这篇《定之方中》,最后一句里的头一个字。像这样的书,就是垃圾了,直接删掉。

于是,只能再找。从网上搜索到一本epub格式的,但字却又不对了。

因为,我后来又去搜了下百度汉语,发现这个字是有出入的。

那么哪个版本比较好呢,或者说哪个版本比较标准呢?我个人是倾向于相信百度汉语的。

因为我之前已有的那个扫描版,是和百度汉语上一样的,对了,那个是周振甫的译注本。