在读格林童话时,发现其中某个译本中,使用了很多的古代英语,这里就来记录一下。
thou,(用作第二人称单数动词的主语)你,汝;尔。
thou hast = you have;thou dost = you do
thy,(用作第二人称单数所有格形式)你的。
thee,(第二人称单数的宾格)你。
thine,(第二人称单数的物主代词)你的(所有物)。
ye,你们。
在“thou"后面出现的动词在古英语中通常以“-st"或“-est"结尾,现在时和过去时都是这样。
比如:
to be: thou art, thou wast
to do: thou dost, thou didst
to go: thou goest, thou wentest
to have: thou hast, thou hadst
to know: thou knowest, thou knewest
to make: thou makest, thou madest
to write: thou writest, thou wrotest
to turn: thou turnest, thou turnedst
to wear: thou wearst, thou worest
may: thou mayest
shall: thou shalt, thou shouldst
will: thou wilt